酒干倘賣無 (蘇芮)
多麼熟悉的聲音 陪我多少年風和雨
從來不需要想起 永遠也不會忘記

沒有天哪有地 沒有地哪有家
沒有家哪有你 沒有你哪有我

假如你不曾養育我 給我溫暖的生活
假如你不曾保護我 我的命運將會是什麼
是你撫養我長大 陪我說第一句話
是你給我一個家 讓我與你共同擁有他

雖然你不能開口說一句話
卻更能明白人世間的黑白與真假
雖然你不會表達你的真情
卻付出了熱忱的生命

遠處傳來你多麼熟悉的聲音
讓我想起你多麼慈祥的心靈
什麼時候再回到我的身旁
讓我再和你一起唱

酒干倘賣無 酒干倘賣無
酒干倘賣無 酒干倘賣無
Chiu Kan Thang Be Bo (Su Rui)
Duo me shou xi de sheng yin Pei wo duo shao nian feng he yu
Cong lai bu xu yao xiang qi Yong yuan ye bu hui wang ji

Mei you tian na you di Mei you di na you jia
Mei you jia na you ni Mei you ni na you wo

Jia ru ni bu ceng yang yu wo Gei wo wen nuan de sheng huo
Jia ru ni bu ceng bao hu wo Wo de ming yun jiang hui shi shen me
Shi ni fu yang wo zhang da Pei wo shuo di yi ju hua
Shi ni gei wo yi ge jia Rang wo yu ni gong tong yong you ta

Sui ran ni bu neng kai kou shuo yi ju hua
Que geng neng ming bai ren shi jian de hei bai yu zhen jia
Sui ran ni bu hui biao da ni de zhen qing
Que fu chu le re chen de sheng ming

Yuan chu chuan lai ni duo me shu xi de sheng yin
Rang wo xiang qi ni duo me ci xiang de xin ling
Shen me shi hou zai hui dao wo de shen pang
Rang wo zai he ni yi qi chang

Chiu kan thang be bo Chiu kan thang be bo
Chiu kan thang be bo Chiu kan thang be bo


Any Used Wine Bottles For Sale? (Julie Sue)
Such a familiar voice, accompanying me through how many hardships?
I never needed to think about it, yet I'll never forget it

Without Heaven, there is no Earth; without Earth there is no home;
Without home, there is no you; without you, there is no me.

Supposing you hadn't fostered me, given me a warm life
Supposing you hadn't protected me, what would my destiny have been?
It's you who raised me, spoke my first words with me
It's you who gave me a home, and let me share it with you

Even though you can't open your mouth to speak
You understand more deeply, the black or white, and truth or falsehood, of this world
Even though you can't express your true feelings
You've given everything with your zealous life

Your familiar voice is carried over from far away
Letting me remember your kind soul
When will you return to my side
And let me sing again with you--

Do you have any used wine bottles for sale?
Do you have any used wine bottles for sale?
Do you have any used wine bottles for sale?
Do you have any used wine bottles for sale?
Search Ting Dong

Search by:
Search for:

Artist Directory
Translator's Notes
This is from the movie "Papa, Can You Hear Me Sing?" and is sung by the main character after her adopted father dies. (Note: Julie Sue sings the song, but does not star in the film.) Her father is a mute, and collects used bottles for a living. The lyrics are very important to the theme of the movie but an explaination would take far too long to fit in here. Trust me-- I've read 10-page film criticism papers on this movie. @_@;; (P.S. the title is in Taiwanese, and is the only time Taiwanese is used in this song.) --Luna.

Link this song:
http://tingdong.powersugoi.net/song.php?song=154